Đức Phật Và Nhân Sinh

Chia sẻ giáo lý đạo Phật

Đức Phật Và Nhân Sinh

Chia sẻ giáo lý đạo Phật

Lưu trữ và bảo tồn Sớ Sách Cổ bằng phương pháp Số Hoá

Các đầu Sách Cổ:

01.Bảo Đỉnh hành Trì

02.Thích Ca Hành Táng Mộ Yếu Thông Dụng

03.Thần Tiêu Ngọc Cách Công Văn

04.A-Tạp Tiếu-Bản Liễu Chàng Trọn bộ 5 tập 37 khoa

B-Tạp Tiếu-Bản Yên Viên Trọn bộ 7 tập với 444 trang

C.Tạp Tiếu –Bản Xuân Lôi Trọn bộ 5 tập 57 khoa

05.Tâm Nang Đại Tập

06.Công Văn Tâm Nang Diệu Ngữ

07.Ngọc Hạp Toản Yếu Thông Dụng

08.Tam Giáo Sớ Văn Hợp Lục

09.Tam Giáo Chính Độ Thực Lục

10.Tam Giáo Chính Độ Tập Yếu

11.Thiền Uyển Kế Đăng Lục

12.Tân San Thích Thị Yếu Lãm Hành Trì Mật Tưởng (Các loại ấn quyết)

13.Khâm Định Đại Bi Chú

14.Thọ Mai Gia Lễ

15.Tăng Bổ Tuyển Trạch Thông Thư Quảng Ngọc Ký

Tâm Nang Đại Tập-Cầu phúc dụng sự tập chư Sớ mục lục
Tâm Nang Đại Tập
Công Văn Tâm Nang Diệu Ngữ

Sau nhiều lần dùng, đọc các bản văn Sớ và các Khoa cúng lễ tôi nhận thấy thỉnh thoảng có những câu, chữ không được trôi chảy. Khiến câu văn không thông nên mới so sánh đối chiếu theo các bản văn Sớ, Sách cổ xưa theo nguyên bản khắc ván gỗ. Bao gồm rất nhiều phiên bản để y cứ, rất mất thời gian, đơn cử như bộ Tạp Tiếu, bộ Ngự Chế Trùng Tuyên Thiền Môn Phật Sự Công Văn Thiện Bản, bộ Tâm Nang Đại Tập, bộ Công Văn Tâm Nang Diệu Ngữ, bộ Tâm Nang Công Văn Yếu Tập, bộ Thần Tiêu Ngọc Cách Công Văn, bộ Tam Giáo Sớ Văn Hợp Lục,… rất nhiều bộ tập, thượng, hạ. Mặc dù cũng đã có người đưa vào Máy tính Kỹ Thuật Số Hóa để lưu trữ, sử dụng, nhưng cũng còn rất nhiều lỗi chữ, do vì nhiều lý do, mà lý do chính là Nhầm chữ Tác và chữ Tộ không hiểu nghĩa, ngữ nên khi đọc không rõ ràng. Đơn cử như chữ Thiều 髫 là đúng và Phát 髮, chữ Khẳng 肯 là đúng và chữ Chỉ旨, …trong văn Sớ Thổ Công,… Vì những lý do đó nên tôi mới đối chiếu, sửa chữa lại cho đúng. Các bộ y cứ trên cũng đã tự thân đưa vào Máy Tính để lưu trữ làm cơ sở y cứ cho chắc chắn. Rất mong muốn với những Bản khắc ván cổ này sẽ rõ ràng minh bạch và chuẩn xác hơn. Cũng không sao tránh khỏi những sơ thất trong quá trình đánh máy. Kính mong có các Bậc Tôn Túc giúp sức chỉ bảo thêm cho Phật sự được viên mãn.

Thần Tiêu Ngọc Cách Công Văn

Vấn đề không phải là cứ bỏ ra một vài triệu, mua sẵn những bộ Sớ, Sách bán trên thị trường. Mà quan trọng là những bộ Sớ, Sách bán đó có chuẩn mực không? Ai là người, hay tổ chức thẩm định theo đúng bản Sớ, Sách cổ của người xưa để lại. Ngày nay đã không chế tác các bộ Sớ, Sách thì thôi, không được thay đổi hoặc thêm bớt văn từ, câu cú của Người xưa. Không được mượn danh từ, văn phạm của Người xưa mà thay đổi làm của riêng mình. Chính vì lý do đó, Tôi muốn chụp và lưu giữ nguyên bản những tài liệu Sớ, Sách có được của người xưa để sử dụng. Mong muốn có những người cùng đồng hành cùng nhau bảo tồn nét Văn-hóa, Di-sản của người xưa để lại.

Các bộ Sớ, Sách cổ bằng bàn in gỗ ngày xưa rất tỉ mỉ và chuẩn xác, Người xưa đa phần là những người có Chữ, nghĩa, học thức đứng ra hợp sức để làm. Tất cả làm bằng thủ công, nên đòi hỏi sự chính xác gần như tuyệt đối mỗi một chữ được viết khắc nên tấm gỗ làm Bàn-in để sử dụng lâu dài. Do đó kinh phí hao tổn rất lớn, thế nên khi có được bộ Sớ, Sách khắc in ván đa phần là nơi chốn Quan, nại hoặc Chùa, phủ, hoặc những thương gia giàu có thời xưa mới làm được. Những bộ Kinh sách lớn đa phần la do các Sư trụ trì tổ chức khắc in, kinh phí kêu gọi công đức được ghi ở cuối các bộ Kinh, sách. Như bộ Kinh Pháp Hoa, Kinh Kim Cương, Kinh Báo Ân, Bảo Tích, Lương Hoàng Sám, các bộ Luật, bộ Thủy Lục, bộ Tạp Tiếu…Mặc dù ngày nay với công nghệ phần mềm hỗ trợ tốt, hoặc Chíp AI thông minh, song cũng không hoàn toàn thay thế con người được. Chúng tôi đã thử dùng nên mới nhận thấy sự phức tạp của nó không đơn giản, ví như những chữ Cổ, kiểu cách khiến cho AI cũng không nhận ra được. Đây là do khi dùng nhiều tôi mới phát hiện ra những chữ Cổ viết theo lối riêng của người dùng.

Bộ sách Thích Ca Chính Độ Thực Lục -Thích Ca Hành Táng Mộ Yếu Thông Dụng
Đề chủ thức